domingo 8 de enero de 2012

Ranking de Excelencia Educativa

Ya sé que este documento ya lo posteé en otra entrada, pero me gusta recordarlo.Saber dónde estamos, para proyectar adonde vamos, o adonde deberíamos ir.


Ranking de Excelencia Educativa

domingo 1 de enero de 2012

jueves 8 de diciembre de 2011

El Proyecto Lingüístico de Centro. Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.


El pasado 29 de noviembre  se presentó  en Sevilla el Proyecto Lingüístico de Centro diseñado por la Consejería de Educación andaluza. A partir de ahora serán los asesores y asesoras de los CEP y la inspección educativa - también presente - los responsables de difundir sus contenidos y encontrar la forma de ayudar a los centros que se animen a elaborar sus propios PLC. Es decir, comienza el tiempo de la acción, el tiempo de la verdad para cualquier propuesta educativa.

En el PLC andaluz podéis encontrar tres "productos": el Currículo Integrado de las Lenguas (CIL) presentado en 2008, que fue el punto de partida para esta nueva propuesta; el PLC para Educación Primaria y Secundaria y el PLC para Bachillerato. Del CIL ya hemos hablado en otras entradas, así que nos centraremos aquí en la propuesta más novedosa, el PLC.

El PLC propuesto por la Consejería de Educación está organizado en torno a cuatro pilares: el propio CIL, el AICLE, la atención a la diversidad y la mejora de la competencia en comunicación lingüística a partir de los datos de las evaluaciones de diagnóstico.

Así, en el PLC de Bachillerato (que se redactó en primer lugar) podemos encontrar una serie de propuestas de actuación para la mejora de la competencia en comunicación lingüística en forma de preguntas y respuestas; así mismo, en el PLC de Bachillerato también encontramos recomendaciones para la atención a la diversidad de capacidades o la diversidad lingüística y cultural en relación con la competencia en comunicación lingüística. Por último, en el PLC de Bachillerato podemos encontrar tanto secuencias didácticas de currículo integrado de las lenguas (lengua castellana en coordinación con inglés, francés o alemán) como secuencias didácticas de aprendizaje integrado de lenguas y contenidos.



El PLC de Educación Primaria y Secundaria es el trabajo más reciente de la comisión de expertas y expertos que ha diseñado el PLC (formada, dicho sea de paso, por docentes de ambas etapas junto a profesorado universitarios). Haber tenido la oportunidad de aprender a partir del desarrollo del CIL y el PLC de Bachillerato hace de este PLC de Primaria y Secundaria el documento más ambicioso - asumiendo, por supuesto, los errores que se hayan podido cometer.

En primer lugar, el PLC de Primaria y Secundaria contiene, como los anteriores, secuencias didácticas CIL y AICLE para ambas etapas. Es decir, el profesorado de Primaria y Secundaria puede encontrar secuencias en las cuales se coordina la enseñanza de todas las lenguas (CIL) así como también se relacionan el aprendizaje de las lenguas (incluida la lengua castellana) con el aprendizaje del resto de los contenidos curriculares.

Sin embargo, el hecho diferencial en este caso consiste en haber tenido en cuenta la diversidad para el diseño de las secuencias.


Además, tanto el PLC de Bachillerato como de Primaria y Secundaria ofrece secuencias didácticas para las lenguas clásicas (por ejemplo, Piratae), puestos que desde una perspectiva de currículo integrado, las lenguas clásicas comparten con las demás enfoques y propuestas que nos obligan a considerarlas como una pieza más del puzzle del plurilingüismo en la escuela.

Finalmente, el PLC de Educación Primaria y Secundaria contiene unas orientaciones para un plan de lectura. La lectura forma una parte importante del PLC y no queríamos olvidar que esa actividad lingüística está en la base de nuestro aprendizaje y debe ser un factor fundamental de nuestro proyecto educativo de centro.

En fin, aquí está el PLC andaluz. Han sido tres años de trabajo de tres comisiones comprometidas con la mejora del sistema educativo. Queda ahora en vuestras manos, por si os sirve.

Fuente: http://deestranjis.blogspot.com/

viernes 2 de diciembre de 2011

PRESENTACIÓN Y ELABORACIÓN DE MATERIALES. MICROACTIVIDADES COMUNICATIVAS Y SECUENCIAS AICLE

miércoles 23 de noviembre de 2011

La Junta presenta a los centros bilingües de la provincia 130 secuencias didácticas en lengua extranjera de diversas materias

El material sirve de apoyo al desarrollo del Plan de Fomento del Plurilingüismo de la Consejería de Educación 



El delegado provincial de la Consejería de Educación, Jorge F. Cara Rodríguez, ha presentado a los docentes coordinadores de centros educativos de la provincia acogidos al Plan de fomento del plurilingüismo la jornada de Materiales AICLE: Aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.

Jorge Cara ha dado la bienvenida a los participantes y les ha agradecido la importante labor que desarrollan, porque estos docentes son “los verdaderos protagonistas del éxito de la educación bilingüe de Andalucía, un modelo avanzado de aprendizaje de lenguas que es referencia y modelo a seguir en cuanto a amplitud y ambición de metas por otras comunidades autónomas”.

Los equipos educativos de los centros bilingües se enfrentan a una doble tarea de formación y perfeccionamiento: una lingüística, que es la de aprender a utilizar como herramienta de su trabajo una lengua extranjera; y otra pedagógica, que es la de enseñar y planificar la enseñanza en esa segunda lengua.

Este material viene a reforzar la labor pedagógica de los docentes que llevan a cabo el Plan de Plurilingüismo en sus centros, ya que se trata de utilizar la lengua extranjera como lengua vehicular de aprendizaje, es decir, que los estudiantes adquieran aprendizajes y desarrollen competencias de otras materias (Historia, Ciencias Naturales, Matemáticas, Música, etc.) utilizando la lengua extranjera, siguiendo una metodología de enseñanza recomendada por los organismos europeos para el aprendizaje de lenguas.

Así, los profesores que desarrollan el Plan e imparten las áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos, adaptan y elaboran materiales didácticos necesarios para el aprendizaje integrados de contenidos y lenguas extranjeras, en coordinación con el resto del profesorado, especialmente el de segunda lengua.

Con el fin de apoyar y facilitar la labor de estos docentes en el aula, la Dirección General de Participación e Innovación educativa pone a disposición de los centros bilingües 130 secuencias didácticas en alemán, francés e inglés con enfoque AICLE de materias no lingüísticas de cada curso de educación primaria y educación secundaria obligatoria.

Junto a este material, al que se accede a través de la página web de la Consejería de Educación, se publican los títulos de las correspondientes secuencias con el objetivo de dar a conocer, a modo de índice, los contenidos elaborados.

Cada secuencia contiene una ficha de identificación del material AICLE, una tabla de programación, el contenido de la secuencia y, en su caso, material complementario: audiciones, flash card, presentaciones, etc. y solucionarios.

Para informar con detalle de la estructura y contenidos de las secuencias didácticas, se ha organizado esta jornada provincial de presentación y formación a cargo del profesorado que las ha elaborado, entre quienes se encuentra Miguel Ángel Cabo Sánchez, maestro del CEIP Europa.

Plan de fomento del Plurilingüismo en Almería
En el presente curso escolar entró en vigor una nueva normativa que elimina los sorteos y universaliza el bilingüismo en los centros que se acogen al programa, que serán bilingües en su totalidad desde el inicio.

80 colegios e institutos públicos impartirán estas enseñanzas durante el curso 2011/2012. Son ya más de 400 los docentes implicados en este programa, que cuenta con 130 auxiliares de conversación para reforzar las clases.

Este año se han incorporado tres nuevos centros bilingües y hay líneas nuevas en centros que ya forman parte del plan, 11 líneas nuevas de Primaria y 10 líneas nuevas de Secundaria: quiere esto decir que en este curso 575 alumnos más se han incorporado al Plan de Fomento del Plurilingüismo, y todo ello gracias al esfuerzo del profesorado, que se está formando para enseñar su materia en una segunda lengua y está diseñando programas integrados de aprendizaje.

Fuente: http://www.noticiasdealmeria.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...